Music for the Pictures in 1911

A professional movie pianist shares his experience playing for the pictures in the South and in the North.


A communication signed “Virginian” says: “Chicago’s letter in the Moving Picture World of July 1st is interesting reading, especially tor those of us who earn our daily bread and cheese by doping out piano music eight hours per day. I have worked North and South in the business and find a vast difference in the audiences. As a rule in the South they demand the best and most appropriate music to tell a picture story, and the life of a fake, noisy pianist is short indeed. The people are by inheritance temperamental and fall to tears and laughter instantly. All classes understand music by instinct and managers are hard to please.

“The accepted ‘correct music’ for any motion picture is only that which helps to unfold the plot or tell a story. It may be a medley of classic, operatic, comic, patriotic, or dramatic, but it must be so threaded together that it carries the audience on with the action of the story until ‘Passed by the National Board of Censors’ is flashed across the screen.

“Five years’ experience proved to my satisfaction that popular stuff can be successfully played into most pictures, but we can’t stand for death, renunciation or the pathetic to the tune of a popular rag or comic song. The Southern audiences won’t stand for it. They feel everything and I believe they were spoiled from the start by the very quality of pianists, really refined and educated men and women who took up the work tempted by the salaries. By degrees the fake pianist edged in, and perhaps he does not have a time making good.

“I lost my job on a try-out in a New York theater because the manager said, ‘You play well, but we want popular stuff so they can sing. Go back and try again.’ I doped out ‘Pony Boy’ and ‘My Wife’s Gone to the Country, Hurrah!’ and all the current songs and made good, but I couldn’t stand ‘My Wife’s Gone to the Country, Hurrah!’ shouted from a few hundred throats while I wanted to rescue the heroine from the burning ship with dramatic stuff. So I tried the Agency next day and found a really swell moving picture house where only continuous improvisations were allowed; absolutely nothing popular or that had ever been in print. Well, most of it would not have been received in the music stores, but the manager knew what his patrons demanded.

“I find that a wide knowledge of musical composition is essential, also a quick imagination and the power to make the audience feel the story. As a manager advised me years ago, ‘make your music tell the story; if it does not, it is all wrong.’ And how is a pianist to do this unless he is able to sink into the picture himself and let go of his imagination? It is sometimes—ofttimes—unappreciated work, but the audience can be led up to appreciation. Americans, as a mass, are only in process of forming a musical taste. They can be made to understand and enjoy a picture by the aid of music and not stop to realize whether it is a rag or comic, and thus forget to knock the music.”

I have heard of the excellent quality of music generally found in the Southern picture theaters. You infer that the Southern audience was “spoiled” in the beginning by its good quality of music. I wish more people were spoiled in the same way.

—“Music for the Picture,” by Clarence E. Sinn, in The Moving Picture World.

The Vernacular of Youth in 1905

Originally from the Chicago Tribune, here is a conversation between two young women on the streetcar, written not according to the rules of English spelling but according to how the voices actually sounded. The result may remind you a bit of Finnegans Wake—and, like Joyce’s novel, it preserves the sound of ordinary speech of the time much better than conventional orthography could preserve it.

Back in 1905, it was usual for people to learn to read phonetically. For many people today, that is not true, and this dialogue will present an impenetrable puzzle. I’ve added a sort of translation below to help anyone who finds it hard to work out what this is all about.


This is the conversation that took place between the girl with the two-story pompadour and the girl with the aeroplane hat, on the Wentworth-avenue car:

“Seer, Jen!”

“Watcha wanta me?”

“Wanta askeesumpin. Ooze cumminout choor house t’moranight?”

“Awquitcherfoolin!”

“Aintafoolin. Oozacummin?”

“Awka moff. Ainnobudycummin.”

“Inobettern that.”

“Betchadollar thaint.”

“Betchadollar thiz.”

“Awka moff!”

“Seer, Jen! Joomeentellme Imalyre?”

“Srite. Ooze binastuffin yuh?”

“Noboddisbinastuffinme. Ino wottimatawkinabout.”

“Awka moff! Nothininnit allsame.”

“Sawl overtown.”

“Wotsawlovertown?”

“Bouchooantomjackson.”

“Oozee?”

“Core shoo don’t know!”

“Core si don’t.”

“Betchadoo.”

“Say! Juno Lilsimmons?”

“Bettidoo. Ullo! Ear sware Iga toff.”

“Well, g’by!”

“G’by !” —Chicago Tribune. —Reprinted in Life, January 19, 1905.


And now a translation, which is to say the same dialogue written in more conventional but less phonetically accurate orthography:

“See here, Jen!”

“What do you want from me?”

“Want to ask you something. Who’s coming out to your house tomorrow night?”

“Aw, quit your fooling.”

“Ain’t a-fooling. Who’s a-coming?”

“Aw, come off. Ain’t nobody coming.”

“I know better than that.”

“Bet you a dollar there ain’t.”

“Bet you a dollar there is.”

“Aw, come off!”

“See here, Jen! You mean to tell me I’m a liar?”

“That’s right. Who’s been a-stuffing you?”

“Nobody’s been a-stuffing me. I know what I’m a-talking about.”

“Aw, come off! Nothing in it all the same.”

“It’s all over town.”

“What’s all over town?”

“About you and Tom Jackson.”

“Who’s he?”

“Course you don’t know!”

“Course I don’t.”

“Say! You know Lil Simmons?”

“Bet I do. Hello! Here’s where I get off.”

“Well, goodbye!”

“Goodbye!”

The Trade in Indentured Servants

In the early years of the United States there was a brisk trade in European indentured servants, except in New England, where the trade was outlawed. These servants were slaves for a term: they could be bought and sold, and they had no right to leave a master, no matter how cruel their treatment. Of course there were two great differences from African slavery: first, that the term of service was limited, and children born to indentured servants were not servants themselves; second, that a European appearance made it much easier to take one’s place in society once the term of service was over—and, we suppose, much easier to escape service.

This description is written by William Priest, an English musician who had worked in the theaters at Baltimore, Philadelphia, and Boston. Some of what he reports is second-hand, but much is first-hand knowledge, and he carefully distinguishes the two.


Philadelphia, September 15th, 1796.

Dear sir,

I write this in my way to Boston, where I am going to fulfil my engagement with W—, the particulars of which I informed you of in a former letter.

When I arrived at Newcastle, I had the mortification to find upwards of one hundred irish passengers on board the packet.

For some time before I left Baltimore, our papers were full of a shocking transaction, which took place on board an irish passenger ship, containing upwards of three hundred. It is said, that, owing to the cruel usage they received from the captain, such as being put on a very scanty allowance of water1 and provision, a contagious disorder broke out on board, which carried off great numbers; and, to add to their distress, when they arrived in the Delaware, they were obliged to perform quarantine, which, for some days, was equally fatal.

The disorder was finally got under by the physicians belonging to the Health Office. We had several of the survivors on board, who confirmed all I had heard: indeed their emaciated appearance was a sufficient testimony of what they had suffered. They assured me, the captain sold the ship’s water by the pint; and informed me of a number of shocking circumstances, which I will not wound your feelings by relating.

It is difficult to conceive how a multitude of witnesses can militate against a fact; but more so, how three hundred passengers could tamely submit to such cruelties, from a bashaw of a captain.

I am happy to inform you the Philadelphia Hibernian Society are determined to prosecute this flesh butcher for murder. As the manner of carrying on this trade in human flesh is not generally known in England, I send you a few particulars of what is here emphatically called a white Guinea man. There are vessels in the trade of Belfast, Londonderry, Amsterdam, Hamburgh, &c. , whose chief cargoes, on their return to America, are passengers; great numbers of whom, on their arrival, are sold for a term of years to pay their passage; during their servitude, they are liable to be resold, at the death or caprice of their masters. Such advertisements as the following, are frequent:—

“To be disposed of, the Indentures of a strong, healthy, irish woman; who has two years to serve, and is fit for all kind of house work.—Enquire of the printer.”

“Stop the villain!

“Ran away this morning, an irish servant, named Michael Day, by trade a tailor, about five feet eight inches high, fair complexion, has a down look when spoken to, light bushy hair, speaks much in the Irish dialect, &c.:—Whoever secures the above described, in any gaol, shall receive thirty dollars reward, and all reasonable charges paid.—N.B. All masters of vessels are forbid harbouring, or carrying off the said servant at their peril.”

The laws respecting the redemptioners2 are very severe; they were formed for the english convicts before the revolution. There are lately hibernian, and german societies, who do all in their power, to mitigate the severity of these laws, and render their countrymen, during their servitude, as comfortable as possible. These societies are in all the large towns south of Connecticut. In New England they are not wanting, as the trade is there prohibited. The difficulty of hiring a tolerable servant induces many to deal in this way. Our friend S——lately bought an irish girl for three years, and in a few days discovered he was likely to have a greater increase of his family than he bargained for; we had the laugh sadly against him on this occasion: I sincerely believe the jew regrets his new purchase is not a few shades darker. If he could prove her a woman of colour, and produce a bill of sale, he would make a slave of the child as well as the mother! The emigration from Ireland has been this year very great; I left a large vessel3 full of passengers from thence at Baltimore: I found three at Newcastle: and there is one in this city. The number of passengers cannot be averaged at less than two hundred and fifty to each vessel, all of whom have arrived within the last six weeks!

While the yellow fever was raging in this city, in the year 1793, when few vessels would venture nearer than Fort Miflin, a german captain in this trade arrived in the river, and hearing that such was the fatal nature of the infection, that a sufficient number of nurses could not be procured to attend the sick for any sum, conceived the philanthropic idea of supplying this deficiency from his redemption passengers! Actuated by this humane motive, he sailed boldly up to the city, and advertised4 his cargo for sale:—

“A few healthy servants, generally between seventeen and twenty-one years of age; their times will be disposed of, by applying on board the brig.”

Generous soul! thus nobly to sacrifice his own countrymen, pro bono publico. I never heard this honest german was properly rewarded; but virtue is it’s own reward, and there is no doubt but the consciousness of having performed such an action is quite sufficient; at least, it would be to

Yours, &c.

——Travels in the United States of America, Commencing in the Year 1793, and Ending in 1797. By William Priest. London: Printed for J. Johnson, 1802

  1. By a law of the United States, the quantity of water and provision every vessel is obliged to take (in proportion to the length of the passage and persons on board) is clearly defined. A master of a vessel violating this law forfeits five hundred dollars.
  2. The name given to these persons.
  3. These vessels frequently belong to Philadelphia, but land their passengers here, as there is a direct road to the back parts of Pennsylvania.
  4. I have preserved this advertisement, and several others equally curious.

Greek Ligatures and Abbreviations

Greek texts today are simply printed with the letters of the Greek alphabet, of which the most arcane difficulty is the two forms of the lower-case sigma. But Greek texts from the Renaissance into the early nineteenth century could be printed with a baffling array of ligatures and abbreviations, mimicking the manuscripts on which they were based. These two tables will help in deciphering earlier printed Greek books.

A list of ligatures and abbreviations used to embellish writings in Greek, from Alphabetum Graecum, printed in 1550 by Guil. Morelium (Guillaume Morel).

An engraved table of Abbreviations and Connexions from The Elements of Greek Grammar, printed in 1816

Van Wert Prepares to Face the Huns

Van Wert County War Chest

History may be lurking in a desk drawer in your own house. An old family photo album, unopened for decades, turned out to be full of pictures of Van Wert, Ohio, as the United States entered the First World War. The photographer, Harry A. Bailey, was a young man who had enlisted the day the war was declared; as he waited to do his bit (which he ultimately did with some distinction), he took pictures of the big parade and the various war preparations around town. These pictures are a priceless record of a small city’s response to the war effort in 1917. Some of them are also unique records of the state of certain buildings in Van Wert more than a century ago.

As I scan the pictures, I’m donating them to Wikimedia Commons in their own category. They are in the public domain: anyone can use them for any purpose.

Parade on Main Street

Here our photographer has climbed on the roof of a building at Main and Washington Streets. The distinctive Second Empire courthouse marks the spot as the central block of Main Street.

Parade past Crooks Bros. Hardware

The parade passes Crooks Bros. Hardware at Main and Washington.

The scene on the ground.

Belgium refugees

Why we fight: never forget the rape of Belgium. Were these really Belgian refugees, or were they just Ohioans dressed up to look like the magazine pictures of Belgian refugees? No matter; the point is made.

Vehicle with huge flag

As a general rule, your patriotism can be measured by the size of the flag you carry.

Vehicle with bunting

We hope this profuse growth of bunting will not get wadded up in the machinery.

War map

A billboard company helpfully provides a War Map of the Western Battle Front. You can also read Van Wert County’s war record so far if you enlarge the picture:

Enlisted Men, 482
Made Supreme Sacrifice, 3
Nurses, 15
Doctors, 15
Liberty Bonds, $1,650,000
Thrift Stamps, $600,000
Red Cross, $35,000
YMCA, 22,375 (?)
Salvation Army, 1457
Knights of Columbus, [no visible figure].

War Campaign

The War Campaign hard at work. With Van Wert mobilized this way, the Germans don’t stand a chance.